Categoria: Coomaraswamy, Ananda

  • Coomaraswamy (Transmigrante) – Transmigração Cristianismo

    Pensamos que se ha mostrado suficientemente que las escrituras del vedanta, desde el RG Veda a la Bhagavad Gita, solo tienen conocimiento de un Único Transmigrante. Ciertamente, una tal doctrina resulta inevitablemente de la palabra Advaita. El argumento, «Brahma es sólo metafóricamente llamado una “vida” («jiva», ser vivo) debido a su conexión con las condiciones…

  • Coomaraswamy (Transmigrante) – Transmigrante

    El hombre nace una vez; yo he nacido muchas veces. Rumi Bei Gotte werden nur die Gotter angenommen Angelus Silesius La Liberación es para los Dioses, no para los hombres. Gebhard-Lestrange Átmety evopasita, atra hy ete sarva ekam bhavanti Brhadaranyaka Upanishad I.4.7 N’atthi koci satto yo imamha kaya anyam kayam sankamati. Milinda Panha 72, cf.…

  • Coomaraswamy (HB) – Transmissão do ensinamento de Buda

    Por otra parte, se afirma expresamente que los brahmanes de hoy — aunque hay excepciones — han caído de las gracias que pertenecían a sus antepasados puros e inegoístas1 . Desde este punto de vista, y en relación con el hecho de que el Buddha nace en una edad en que se honra más a…

  • Coomaraswamy (Pneuma) – Usufruidor

    A deidade imanente é, portanto, o único Usufruidor (bhoktr, r. bhrij, comer, usar, desfrutar, experimentar como, por exemplo, em [wiki]Jaiminiya Upanishad Brahmana[/wiki] II.10) dentro do mundo e dentro dos indivíduos. “O Si, atrelado ao jugo da faculdade sensorial, é chamado de “Usufruidor” ([wiki]Katha Upanishad[/wiki] III.4); “essa Pessoa dentro de você é o único Usufruidor e…

  • Coomaraswamy (Vedas) – Os Vedas, ensaios de tradução e exegese

    PREFACIO La literatura sagrada de la India sólo es asequible a la mayor parte de nosotros en traducciones hechas por eruditos expertos en lingüística más bien que en metafísica; y ha sido expuesta y explicada — o como yo diría más bien, explicada desde afuera— principalmente por eruditos que ya estaban pertrechados de las asumiciones…

  • Coomaraswamy (Vedas) – Introdução

    Las traducciones existentes de los textos védicos, por muy «exactas» que sean etimológicamente, a menudo son demasiado ininteligibles o implausibles, y algunas veces son también admitidamente ininteligibles para el traductor mismo. Por ejemplo, ni los «Sacred Books of the East», ni las traducciones de las Upanishad tales como las de R. E. Hume, o las…

  • Coomaraswamy (Dilúvio) – Jornada Patriarcal

    Embora a Compreensão parcial que constitui o recipiente do Caminhante na Jornada Angélica o absolva da necessidade de retornar às condições corporais humanas, o efeito latente das Obras exige um curso de retorno da Jornada Patriarcal. Em outras palavras, o pitryana é uma representação simbólica do que hoje é chamado de doutrina da reencarnação e…

  • Castes – Occupations – Travaux (AKC)

    Le mot caste n’est nullement le synonyme de classe, ni le produit de préjugés de race qui sont caractéristiques des peuples occidentaux et démocratiques! Il est très intéressant de constater que dans l’Inde moderne, où les puissances dirigeantes furent très loin d’être exemptes du préjugé de races, mais s’efforcèrent, par contre, d’ignorer le système des…

  • Coomaraswamy (Meta:Notas) – silêncio e jejum

    Puede agregarse que, si bien desde un punto de vista religioso, el silencio y el ayuno, y otros actos de abstención, son actos de penitencia, desde un punto de vista metafísico su significación no tiene ya nada que ver con la mera mejora del individuo como tal sino con la realización de condiciones supra-individuales. La…

  • Coomaraswamy (Civilização) – A interpretação de símbolos

    Al estudioso de los símbolos a menudo se le acusa de «leer significados» dentro de los emblemas verbales o visuales cuya exégesis propone. Por otra parte, el esteta e historiador del arte, más preocupado de las peculiaridades estilísticas que de las necesidades iconográficas, generalmente evita el problema enteramente; y en algunos casos quizás, lo evita…

  • Coomaraswamy (Arte) – Simbolismo Literario

    «¡Cierto! Allah no desdeña acuñar ni siquiera la similitud de un cínife». Corán II.26 Las palabras nunca son insignificantes por naturaleza, aunque pueden usarse irracionalmente para propósitos meramente estéticos y no artísticos: de primera intención, todas las palabras son signos o símbolos de referentes específicos. Sin embargo, en un análisis del significado, debemos distinguir entre…

  • Coomaraswamy (Civilização) – Símbolos

    Los símbolos y lo signos, ya sean verbales, musicales, dramáticos o plásticos, son medios de comunicación. Las referencias de los símbolos son a ideas y las de los signos a cosas. Uno y el mismo término puede ser un símbolo o un signo según su contexto: la cruz, por ejemplo, es un símbolo cuando representa…

  • Coomaraswamy (Arte) – sintoma, diagnose e regime

    Las características prominentes de nuestro mundo en un estado de caos son el desorden, la incertidumbre, la sentimentalidad, y la desesperación. Nuestra confortable fe en el progreso se ha desmoronado, y ya no estamos tan completamente seguros de que el hombre pueda vivir sólo de pan. Es un mundo de «realidad empobrecida», un mundo en…

  • Coomaraswamy (Budismo) – Sofrimento

    La existencia del Sufrimiento, o el Mal, es la raison d’être misma del budismo: “Si no existieran estas cosas en la tierra, discípulos míos, el Perfecto, el sagrado Buddha Supremo no aparecería en el mundo; la ley y la doctrina que propuso el Perfecto no brillarían en él. ¿Cuáles son estas tres cosas? El nacimiento,…

  • Coomaraswamy (Atmayajna) – Soma

    Esto nos introduce a «Soma», de quien tendremos mucho que decir. Pues él también, el Rey Soma, es la víctima: Agni el comedor, Soma el alimento aquí abajo, el Sol el Comedor, la Luna su alimento y oblación allí arriba (Satapatha Brahmana XI.1.6.19, X.6.2.1-4, y passim). No podemos desarrollar aquí esta relación en toda su…

  • Coomaraswamy (Civilização) – De lebres e sonhos

    «La Liebre ha tragado la hoja inminente» Rig Veda Samhita X.28.9. «A quien el gran Perro persigue en una inacabable carrera» Aratos, Phainomena — 678. El Dr. Layard, autor de The Stone Men of Malekula, es un antropólogo bien conocido, y últimamente se ha hecho psicoanalista. El nuevo libro del Dr. Layard se divide en…

  • Coomaraswamy (Pneuma) – Sopros

    Na angelologia védica (devavidya), as inteligências que são os constituintes de nossa personalidade psíquica, e das quais falamos principalmente como “entes-elementais”, são chamadas por muitos outros nomes; portanto, nós as consideramos como “Sopros” (pranah (Breaths)), “Glórias” (sriyah), “Fogos” (agnayah), Faculdades (indriyani), Supervisores ou Profetas (rshayah), “Tempestades” ou “Ventos” (marutah) e como Deuses ou Anjos (devah,…

  • Coomaraswamy (Pneuma) – Sopros e Aberturas

    Com essa concepção dos Sopros (Breaths) e, de fato, de todas as coisas manifestadas, como córregos ou rios, podemos agora retornar aos contextos nos quais as portas dos sentidos são abertas, através das quais, como através de canais, eles correm para fora, cantando ([wiki]Brhadaranyaka Upanishad[/wiki] I.3). Vimos que a Pessoa, [wiki]Svayambhu[/wiki] (autogenes), perfurou ou abriu…

  • Coomaraswamy (Pneuma) – Sopros e Canais

    Aqui também se encontra a explicação do termo hitah (p.p. de dha, e literalmente “coisas colocadas”, posita, com o sentido secundário de “ajudas”), que é aplicado nos Upanishads aos Sopros que fluem e, erroneamente, aos seus canais, vetores ou cursos (nadyah), que são similarmente unificados no coração de Brahma, de onde eles procedem e para…

  • Coomaraswamy (Pneuma) – Sopros e Correntes

    Em sua identificação com seus canais escavados (nadyah = nishkhatah panthah, [wiki]Jaiminiya Upanishad Brahmana[/wiki] IV.24.9; cf. [wiki]Atharva Veda Samhita[/wiki] X.7.15, [wiki]Chandogya Upanishad[/wiki] VIII.6), os Sopros (Breaths) são considerados como riachos ou rios (nadyah, sindhavah) de luz, som e vida. Na verdade, eles são as próprias águas e rios que são liberados quando [wiki]Vrtra[/wiki] é morto,…