User Tools

Site Tools


Action unknown: copypageplugin__copy
pallis:aconselhamento-13

ACONSELHAMENTO (13)

PALLIS, Marco. The Way and the Mountain: Tibet, Buddhism, and Tradition. 1st ed ed. New York: World Wisdom, Incorporated, 2008.

  • O reconhecimento da corrupção mundial exige um discernimento equilibrado, cuja natureza varia conforme a vocação natural ou “casta” do indivíduo, evitando que a constatação da decadência leve ao desespero.
    • Para o homem de ação, uma visão dualista é normal, sendo superada apenas pelo desapego aos frutos do agir.
    • Para o bhakta (devoto), o campo espiritual é matizado pela emoção, onde o fervor amoroso pode ocasionalmente obscurecer o discernimento sem comprometer a integridade de sua via.
    • Exageros passionais nesses dois tipos são de importância relativa, pois o sentimento atua neles como um fator integrante da espiritualidade.
  • Para o jnani (intelectual), a despaixão e a discriminação são virtudes essenciais, exigindo uma avaliação justa das formas estrangeiras para que a transparência intelectual não seja afetada por intrusões passionais.
    • Críticas que excedem o discernimento equilibrado podem impedir o acesso ao Conhecimento sem forma, tornando a própria tradição do sujeito opaca.
    • O instrutor deve desencorajar críticas arbitrárias, fundamentando o julgamento em critérios tradicionais rigorosos, como exemplificado pela postura de René Guénon.
    • Aceitar uma forma como ortodoxa apesar de suas corrupções não é um sinal de leniência, mas de rigor metafísico.
  • Figuras enigmáticas do Ocidente pós-medieval, como William Blake, demonstraram lampejos de intuição metafísica que sugerem conexões tradicionais ocultas ou dons quase proféticos, embora não devam ser tratadas como autoridades tradicionais.
    • Tais casos são anomalias de um período de crepúsculo e não servem como precedentes para a espiritualidade normal, melhor observada em tempos de doutrina rigorosa.
    • A manifestação esporádica da sabedoria em eras de materialismo é louvável, mas carece de evidência conclusiva para conferir status de autoridade aos seus expoentes.
  • Existe uma distinção fundamental entre o gênio metafísico, que utiliza a razão humana a serviço do intelecto para expressar doutrinas, e o porta-voz tradicional, que encarna as verdades transmitidas por meio do apagamento de sua individualidade.
    • No gênio metafísico, a mente desempenha um papel essencial na formulação de expressões doutrinárias admiráveis.
    • O mestre tradicional manifesta a presença do intelecto sem necessariamente possuir talentos mentais acima da média, agindo como veículo da influência espiritual.
    • O gênio exemplifica o uso supremo da razão; o porta-voz exemplifica a submissão da razão à ordem espiritual e à tradição.
  • A verdadeira intuição metafísica depende de uma mente aberta às realidades superiores, diferenciando-se radicalmente do filosofar meramente racional ou da virtuosidade científica contemporânea.
    • A mente de pensadores como A. K. Coomaraswamy ou René Guénon comunica verdades de ordem principial devido à sua não-limitação intelectual.
    • O virtuoso racionalista atinge apenas o domínio geral que, isolado do universal, torna-se uma fonte fecunda de erros e ilusões.
    • O julgamento final sobre qualquer sistema ou doutrina deve repousar sobre a capacidade de distinguir entre a manipulação mental e a visão intelectual pura.

/home/mccastro/public_html/perenialistas/data/pages/pallis/aconselhamento-13.txt · Last modified: by 127.0.0.1

Except where otherwise noted, content on this wiki is licensed under the following license: Public Domain
Public Domain Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki