Recordação (AKC)

ARTIGOS SELETOS DE METAFÍSICA — REMINISCÊNCIA, INDIANA E PLATÔNICA (cont.)

VIDE: ANAMNESIS

RECORDAÇÃO

La Gayatri (Rigveda III.62.10) invoca a Savitr: «impele nuestras intelecciones» (dhiyo yo nah pracodayat), o mejor, «nuestras especulaciones»1. Aranyaka II.3.5 nos dice que «el sí mismo que está en el habla (vac)2 es incompleto, puesto que uno intuye (erlebt, anubhavati)3 cuando es impelido a pensar (manase) por el Soplo (pranena), no cuando es impelido por el habla»4. El «Soplo» ha de ser comprendido aquí en su sentido más alto, común en el Aranyaka, el de Brahma y Sí mismo solar inmanente, y como en Upanixade II.5.19, ayam atma brahma sarvanubhuh, «este Sí mismo, Brahma, experiente de todo»5. Así pues, el sentido es que no es por lo que se nos dice, sino por el Espíritu habitante dentro, como nosotros conocemos y comprendemos la cosa a la cual las palabras solo pueden remitirnos; y que lo que se siente audiblemente o de cualquier otro modo no nos informa en sí mismo, sino que meramente proporciona la ocasión y la oportunidad de re-conocer el asunto al cual los signos externos nos han remitido.

Aunque estos textos se nos presentan inequívocamente con las nociones de iluminación y de inspiración, no debemos proponernos deducir de ellos solo, sin más soporte, una teoría de la «Recordación» (smara, smrti; sati) plenamente desarrollada; los citamos primero a modo de introducción a otros textos que tratan directamente de la Memoria.


NOTAS: FOOTNOTEAREA() /



  1. Maitri Upanishad VI.10 explica dhiyah por buddhayah; el dhira es «contemplativo» más bien que solamente «sabio». Con pracodayat, cf. Maitri Upanishad II.6 pratibodhanaya y pracodayitr. 

  2. Los poderes del alma son llamados «sí mismos» en Upanixade VIII.8.12.4 sig. y Kaushitaki Upanishad IV.20. Es decir, «el sí mismo del habla» significa el hombre considerado como un hablador. En este sentido el hombre tiene tantos sí mismos como poderes. 

  3. Anubhu (cf. «gleichkommen» y accognoscere) es literalmente «venir a estar junto con», o «adaptado o conformado a, o identificado con» el objeto del conocimiento, bien en el sentido epistemológico o bien en el sentido erótico (Jaiminiya Upanishad Brahmana I.54.7); cf. adaequatio rei et intellectus. (Cf. anu… vid en Rigveda IV.27.1 = synesis como se define en Crátilo 412). Hemos intentado sugerir este contexto usando la palabra «intuir», y a veces «experimentar» (con la «inmediatez» implícita), reservando «conocer» para jna. 

  4. Esto apenas difiere de la versión de Keith. Sobre Manas (y Vac), cf. Coomaraswamy, «Sobre Ser en la Mente Recta de Uno», 1942, p. 11; y Upanixade VIII.12.5, «el que sabe, “Piense yo esto” —ese es el Sí mismo atman, Espíritu). La Mente es su “ojo divino” (daiva caksus); él, ciertamente, con ese ojo divino, la Mente, presencia estos objetos de deseo y está contento». La Mente es el «principal» y el «senor soberano» de los demás poderes del alma (Satapatha Brahmana X.5.3.7, XIV.3.2.3). 

  5. Sarvanubhuh afirma más bien la base que el hecho desnudo de la omnisciencia. El Sí mismo es necesariamente «omnisciente» debido a que Él es «el único veedor, oidor, pensador, etc.» en nosotros (Upanixade III.4.2, III.7.23, etc.). El mesmo es su instrumento.